Obrigado
Sua mensagem foi enviada. Entraremos em contato com você dentro de 24 a 48 horas.
Ops! Algo deu errado ao enviar o formulário.
As técnicas de locução aprimoram a narrativa em todos os setores, oferecendo performances diversas e terminologia essencial para uma comunicação eficaz na área.
No mundo da narração, A, B, C significa que a gravação ocorre uma após a outra. Os dubladores gravam muitas tomadas de um roteiro. Isso dá opções para o produto final.
Eles executam o roteiro muitas vezes para capturar sentimentos diferentes. Depois, o cliente ou produtor escolhe o melhor take. Isso garante que a narração se ajuste à visão do projeto.
Usar tomadas A, B, C permite que dubladores e clientes experimentem maneiras diferentes de dizer as coisas. Ao gravar vários takes, os dubladores mostram que podem fazer muitas vozes. Isso torna a narração melhor e mais poderosa.
As tomadas A, B, C são fundamentais no trabalho de narração. Eles ajudam a escolher o melhor desempenho. Isso garante que a narração atenda às necessidades do projeto.
No mundo da narração, conhecer os termos-chave é fundamental. Aqui está um glossário de termos importantes de dublagem :
AFTRA significa Federação Americana de Artistas de Televisão e Rádio. É um sindicato de atores de rádio e TV, inclusive dubladores. Muitos profissionais da área aderem a este sindicato.
Um audiolivro é quando alguém lê um livro em voz alta. Eles vêm em formatos digitais como CDs ou mp3. Apenas alguns estão em fitas cassete.
A Substituição Automatizada de Diálogo, ou ADR, é uma forma de substituir o diálogo em filmes ou vídeos após a filmagem. Garante que a voz corresponda ao que é visto na tela.
Escolher o elenco significa testar atores para papéis de voz. Um painel ouve audições para escolher a voz certa para um projeto. É a chave para encontrar a voz perfeita.
Leituras frias ocorrem quando os atores executam as falas sem ensaiar primeiro. Isso mostra o quão rápido eles podem aprender e entregar o roteiro.
CD-ROM é um tipo de disco usado em dublagem. É um disco somente leitura, geralmente para armazenar e compartilhar trabalhos de narração.
As verificações aéreas são gravações de programas de rádio. Eles ajudam a manter um registro das transmissões. Os talentos vocais os usam para mostrar suas habilidades.
Ad libs ocorrem quando os atores adicionam ou alteram falas no local. Eles podem tornar uma performance mais animada, mas nem sempre são apreciados na dublagem.
Esses termos são apenas um começo no mundo da dublagem. Conhecê-los ajuda você a conversar e trabalhar com outras pessoas na área.
A narração é fundamental em muitos campos. Tem muitos usos e atende a diferentes necessidades. Vejamos alguns exemplos:
A narração é importante em animações, desenhos animados e filmes. Dá vida aos personagens e torna as histórias melhores.
Aulas online, e-learning e vídeos usam muito a narração. Ajuda a explicar tópicos difíceis de uma maneira fácil.
Documentários, notícias e jogos também usam narração. Conta histórias, fornece fatos e torna a visualização melhor.
A narração é ótima para anúncios na TV, no rádio e online. Ajuda a compartilhar mensagens e vender coisas.
Os serviços de tradução usam voz para alcançar mais pessoas. Eles adicionam uma nova voz a vídeos ou imagens em diferentes idiomas.
A narração é muito útil em muitas áreas. Melhora a comunicação, chama a atenção e atende às necessidades específicas de cada área.
No mundo da narração, conhecer os termos é fundamental. Ajuda a conversar e trabalhar juntos sem problemas. Aqui estão algumas palavras importantes e o que elas significam:
1. Conta: É o cliente ou anunciante que contrata dubladores para seus projetos.
2. Ad-lib: Isso significa criar linhas na hora. Ele adiciona uma sensação real e natural ao desempenho.
3. Transmissão: É quando sinais de áudio e/ou vídeo são enviados para um público. Pode ser por meio de mídias antigas ou de novas formas digitais.
4. Demo: Uma demonstração mostra as habilidades de voz de um ator. Ele destaca seu alcance e como eles podem dar vida aos personagens.
5. Mixagem: Mixagem é quando sons diferentes, como vozes, efeitos, música e muito mais, são reunidos. Isso cria o som final de um projeto.
6. Residuais: são pagamentos extras aos dubladores quando suas gravações são usadas mais de uma vez.
7. Escala: Este é o salário mais baixo definido para dubladores. Isso garante que eles recebam um pagamento justo pelo seu trabalho.
Aprender esses termos o ajudará a se movimentar melhor pelo mundo da narração. Você falará com mais clareza e obterá os detalhes do trabalho com mais facilidade.
A, B, C significa que a gravação ocorre uma após a outra para seleção. Os dubladores gravam muitas tomadas de um roteiro. Isso dá opções para o produto final.
importantes de dublagem incluem AFTRA, ADR, improvisado, agente, locutor e audiolivro. Saber disso ajuda você a entender melhor o mundo da narração.
A narração é usada em muitas áreas. Dá vida aos personagens em animações e filmes. Ajuda a ensinar em materiais educacionais.
Também está em documentários, notícias e videogames. Além disso, é fundamental em anúncios, promoção de produtos na TV, rádio e online. Por último, ajuda a traduzir vídeos ou imagens para outros idiomas.
Conheça estes termos: conta, improvisado, transmissão, demonstração e mixagem. Além disso, aprenda sobre resíduos e escala. Isso ajuda você a falar e trabalhar no mundo da narração.
Contate-nos agora para descobrir como nossos serviços de locução podem elevar seu próximo projeto a novos patamares.
ComeceContate-nos para serviços profissionais de locução. Utilize o formulário abaixo: