Obrigado
Sua mensagem foi enviada. Entraremos em contato com você dentro de 24 a 48 horas.
Ops! Algo deu errado ao enviar o formulário.
Sangramento na narração refere-se a sons indesejados vazando nas gravações, afetando a qualidade; dominar os termos-chave é essencial para o sucesso.
No mundo da narração, sangramento significa que sons indesejados de uma faixa vazam para outra. Isso acontece quando os sons dos seus fones de ouvido ou da sala ao seu redor entram no microfone. A gravação fica ruim ao misturar esses sons extras.
Os dubladores enfrentam esse problema com frequência. Eles devem aprender maneiras de pará-lo para obter boas gravações.
Os aspirantes a dubladores e profissionais da indústria precisam conhecer os termos de dublagem. Esses termos ajudam a conversar e trabalhar juntos. Aqui estão alguns termos importantes de dublagem :
A escala de decibéis mede a intensidade do som. Vai de 0 (silencioso) a 130 (muito alto).
O modelo de buy-out é para trabalhos não sindicalizados, como comerciais e ADR. Paga uma vez pelos direitos da narração.
O horário de dirigir pela manhã é quando a maioria das pessoas ouve rádio. É das 6h às 10h.
O horário noturno também é um horário movimentado para o rádio. É das 15h às 19h.
A fita de áudio digital (DAT) é usada em estúdios para obter áudio nítido.
O uso da ramificação é para jogos e correio de voz. Permite que a voz mude com base no que o usuário faz.
A gravação analógica é a maneira antiga de produzir som. É diferente da gravação digital.
Estes são apenas alguns termos de dublagem . Conhecê-los deixará você mais confiante no mundo da narração.
No mundo da narração, conhecer os termos é fundamental. Aqui estão alguns importantes:
Um microfone bidirecional capta som de dois lados opostos. Ele rejeita o som em um ângulo de 90 graus na frente ou atrás. Isso é ótimo para gravar som de certas direções enquanto ignora outras.
O ruído de fundo são sons indesejados que não fazem parte da gravação principal. Pode vir de muitos lugares. Para fazer uma narração soar bem, tente se livrar desse ruído.
O recorte acontece quando o som fica muito alto e distorce. Isso torna o som áspero. Sempre verifique seus níveis de áudio para evitar isso.
A faixa dinâmica é a diferença entre os sons mais altos e mais baixos. Uma grande variedade adiciona profundidade a uma narração. É fundamental manter o som equilibrado durante a gravação e edição.
Eco é quando o som é repetido para você. Nas dublagens, não é desejado porque faz o som parecer distante. Use bons equipamentos e configurações para evitar eco.
A resposta de frequência mostra como um microfone lida com diferentes sons. Ajuda os dubladores a escolher o microfone certo para sua voz. Isso garante que o som seja claro e real.
Gain controla o volume da sua gravação. É importante configurá-lo corretamente para evitar distorções e ruídos. Isso torna sua gravação limpa e clara.
No mundo do trabalho de locução remunerado, é fundamental que os dubladores aprendam o jargão do setor. Isso ajuda todos a falarem claramente e a se entenderem. Aqui estão alguns termos de narração que você pode ouvir:
Conhecer esses termos de narração faz com que as sessões pagas ocorram sem problemas. Ajuda na comunicação clara e numa boa gravação.
Sangramento significa sons indesejados de uma faixa vazando para outra em dublagens. Isso acontece quando os sons dos fones de ouvido ou do ambiente entram no microfone. A gravação fica ruim ao misturar esses sons extras.
Os dubladores precisam conhecer termos importantes em sua área. Isso inclui palavras sobre como falar, usar microfones, entender roteiros e gravar.
A dublagem tem suas próprias palavras especiais. Você ouvirá falar de “controle de respiração”, “dicção”, “plosivas”, “tom ambiente” e “análise de roteiro” com frequência.
A narração tem suas próprias palavras especiais. Você ouvirá sobre “ganho”, “compressão” e “equalização” para áudio. Também existem termos para diferentes tipos de trabalho de narração, como “narração”, “comercial” e “voz do personagem”.
No trabalho de locução remunerado, existe um jargão especial para falar e fazer o trabalho. Você ouvirá sobre "retomada", "retirada", "direção", "resumo do cliente" e "entrega final".
Contate-nos agora para descobrir como nossos serviços de locução podem elevar seu próximo projeto a novos patamares.
ComeceContate-nos para serviços profissionais de locução. Utilize o formulário abaixo: